Chanti: “De beste strips zijn de vignetten”

"Het is een leeuw die over een krokodil springt om met een haai te vechten", legt de kleine Chanti van ongeveer 4 jaar uit aan zijn moeder, terwijl hij haar een tekening laat zien van wat toen zijn "abstracte kunst" was. En ze is er blij mee.
"Zet 'Help' neer, er zit een monster achter me aan!" vraagt Chanti aan een van haar oudere broers (hij is de vijfde van acht). "Ik zet er gewoon 'Help' neer, dat is alles," antwoordt de oudste.
Ze lachen, hè? Chanti is zo, blij. Je ziet het aan zijn gezicht via de Zoom-camera. Hij heeft net een draagbaar museum gepubliceerd met het beste van de eerste tien jaar van Mayor y menor , een van zijn meest geliefde kinderstrips bij lezers en bij hemzelf. Een mijlpaal bovendien in de verspreiding van het genre buiten de tijdschriften.
Dit is The Best of Mayor y Menor (Sudamericana), hardcover, met bijna 300 pagina's, dat een decennium uit de geschiedenis van Nacho en Tobi belicht, met Lola en de hond Peluche .
Omslag. Prijs: 44.999 pesos.
Het nieuwe boek vertelt ook een groot deel van het verhaal van Chanti zelf , wiens echte naam Santiago González Riga is en die deze bijnaam kreeg vanwege de manier waarop zijn jongere broers hem ' Santi ' noemden.
Chanti werd geboren in 1970 in Mendoza . Hij is grafisch ontwerper, humorist en cartoonist. Hij werkte meer dan tien jaar bij de Fundación Vida Silvestre en publiceerde een reeks boeken over de Argentijnse natuur. Naast Mayor y Menor is hij onder andere auteur van Facu y Café con Leche en Pico Pichón . Hij heeft ongeveer 80 boeken gepubliceerd. Hij won onder andere de prijs voor strips van de Argentijnse Vereniging voor Kinder- en Jeugdliteratuur (ALIJA) en is medeoprichter van Banda Dibujada , een groep die zich inzet voor de promotie van strips voor kinderen en jongeren.
Chanti heeft gezegd dat Nacho en Tobi, de hoofdpersonen van Mayor y menor, geïnspireerd zijn door haar neefjes (ze is ongeveer 15). Vanaf de opdracht belicht dit nieuwe boek dus minder bekende aspecten van deze klassieker. Ze zegt: " Aan mijn zeven broers, omdat ik van hen heb geleerd hoe het is om ouder en jonger te zijn en, bovenal, hoe je samen kunt leven."
Het boek bevat nog meer pareltjes. De Keuken van het Stripverhaal . "Dingen waar lezers vaak erg in geïnteresseerd zijn, dingen waar ze me altijd naar vragen," vertelt Chanti aan Clarín Cultura vanuit Mendoza, voorafgaand aan de boekpresentaties die ze in Buenos Aires zal houden.
Hij Op woensdag 30 juli om 17.00 uur is Chanti te vinden in Alparamis (Libertador 2229, Olivos), op donderdag 31 om 17.00 uur in Yenny Borges (Borges 2008, Buenos Aires-stad) en op 1 augustus om 17.00 uur in het Firmódromo del Palacio Libertad, voorheen het CCK, waar de kinder- en jeugdboekenbeurs wordt gehouden tot en met zondag 3 juli, met gratis toegang.
Chanti, van "Majeur en Mineur".
Welke pareltjes bevat The Best of Major and Minor ? "The Comic of My Life" (van Chanti), aan het begin van dit artikel aangehaald. En de lijst gaat maar door: de uiterst gedetailleerde presentatie van zijn studie .
Het boek bevat ook de eerste schetsen van Mayor y menor , meer schetsen, een getekende les ("Zo worden personages getekend"), ongepubliceerde covers (één, tot nu toe ongepubliceerd, aangezien deze dit deel verwelkomt) en een triviaquiz om te ontdekken hoeveel je weet over dit werk.
Over het begin van alles zei Chanti ooit tegen Clarín : "Als je in een gezin met veel broers en zussen zit, zorgen zij voor jou of jij voor anderen. Daarom wilde ik Mayor y menor maken, een strip gebaseerd op de relatie tussen broers en zussen. Ik wilde onderzoeken hoe ouders hen anders behandelen, afhankelijk van of ze ouder of jonger zijn, en wat het verschil is tussen als eerste, tweede of derde geboren worden."
Mayor y menor is al 22 jaar oud. Het werd in 2003 opgericht voor het zondagsblad Rumbos , dat tot 2021 samen met kranten in het binnenland werd uitgegeven. Bovendien zijn er al 17 jaar, sinds Penguin Random House besloot het eerste boek te publiceren, onophoudelijk nieuwe delen verschenen. En Chanti verzekert dat ze dat zullen blijven doen, in ieder geval nog een tijdje.
"Hoe lang blijft Major and Minor uit? Ik weet het niet... Misschien tot ik moe word of de personages niets meer te zeggen hebben . Maar ik hoop dat het niet lang meer duurt!", zegt hij. Voorlopig verschijnt er in november een nieuw deel, de tweede grote bundel van deze strips.
-Hoe heb je de strips voor dit deel van The Best of Mayor y menor uitgekozen?
- Het was moeilijk. Zo moeilijk zelfs dat ze in het begin de helft van de strips die uiteindelijk uitkwamen, hadden opgevraagd. Uiteindelijk waren ze er bijna allemaal. Ik zou zeggen dat we ons lieten leiden door het belang van elke strip voor het verhaal, door hoe grappig en doordacht ze waren.
-Wat gebeurde er met je toen je al die stroken bij elkaar zag?
- Het gaf me veel voldoening. Maar het is ook moeilijk voor me... En als ik naar sommige tekeningen kijk, de oudere, wil ik dood! Eerlijk gezegd zijn er veel die ik opnieuw zou maken. Maar ik heb minder spijt van de ideeën dan van de tekeningen. Ik vind troost in het feit dat dat ons striptekenaars wel vaker overkomt.
-Waaraan schrijft u de 20 jaar durende geldigheid van Mayor y menor toe?
-Ik denk dat, hoewel de wereld in deze twee decennia is veranderd, met de opkomst van technologie in het dagelijks leven en het wijdverbreide gebruik van sociale media, kinderen nog steeds kinderen zijn, in de zin dat het ontdekken van de wereld hun grootste interesse is. En ze waarderen de verhalen die hen daarbij vergezellen. Ik heb een zeer loyaal en oprecht publiek. Ik bewonder kinderen. Ik probeer net als hen te denken. Misschien behoren tieners wel tot de meest veeleisende, omdat ze over het algemeen aandachtiger zijn en meer beïnvloed worden door virtuele dingen en voorbijgaande hypes.
"Ik bewonder de kinderen. Ik probeer net als zij te denken."
-Het is opmerkelijk dat strips de sprong naar verzamelboeken zoals deze hebben gemaakt, te midden van technologische transformatie. Of is dat juist de reden?
-Een beetje van alles. Het boek is een geweldige manier om de strips te bewaren. De klassieke strips die in Billiken of Anteojito verschenen, verdwenen. Het boek bewaart ze beter omdat het veel langer meegaat dan de tijdschriften zelf.
-Waarom denk je dat strips een toegangspoort zijn tot lezen, zelfs met concurrentie van schermen?
"Het is mij ook overkomen," vertelt Chanti ons ook in "De strip van mijn leven", zonder al te veel te willen verklappen. "Maar ik ben nog steeds onder de indruk van hoe hun rol in instellingen is veranderd. Toen ik klein was, waren er veel stripboeken, maar ze waren praktisch verboden in de klaslokalen. Later begonnen nieuwe technologieën ze te verdringen. Maar uitgevers en scholen namen het in zekere zin vanaf nu over. Sterker nog, Mayor y menor was de eerste kinderstrip die in 2008 door Sudamericana werd uitgegeven."
-De groep Banda Dibujada, die jij promoot, is daarvoor geboren.
-Ja, om kinderstrips te promoten, voornamelijk op scholen, maar ook in de uitgeverswereld. Ik ben dankbaar voor de leraren die ons uitnodigen om lezingen en workshops te geven. Dankzij dat, en de publicatie van de boeken, zijn strips, met name kinderstrips, van ondergewaardeerd naar bestudeerd als een specifiek genre, veranderd.
"Wij striptekenaars stoppen niet alles in de illustraties, en we stoppen ook niet alles in de teksten. En trouwens, wat is Tobi's stem? Die van Nacho?"
-Wat denk je dat strips vandaag de dag bijdragen?
Aan de ene kant wordt er steeds meer onderzoek gedaan naar hoe neuronen effectiever reageren wanneer kinderen voor een boek of in de natuur zitten in plaats van op hun telefoon te kijken. Aan de andere kant, wij striptekenaars, zeggen dat het beste is wat er tussen de plaatjes wordt gelezen. Dat wil zeggen, we zetten niet alles in de illustraties, en we zetten ook niet alles in de tekst. Ik gebruik geen "cartouche", dat is zo'n kader dat een verandering van tijd of plaats in het verhaal aangeeft. Ik geef dat graag aan met de achtergrondkleur. En wat is Tobi's stem? Die van Nacho? Bij het lezen creëert elke lezer iets.
En in het geval van burgemeester en burgemeester doen ze dat al meer dan twintig jaar. Hoe kan Chanti daar niet blij mee zijn?
Clarin